Știu că n-ai vrut să-mi faci rău... iar rănile tale, spre deosebire de ale mele, nu s-au vindecat.
I know you never meant to hurt me and that your wounds, unlike mine, are not healed.
Tu ai putea să faci ce îți place... iar eu aș avea câte-o pauză între clienții răsfățați și politicile de la firmă.
You could stay at a job you like... and it'd give me a break from all my rich clients and the office politics.
Tu... faci asta pentru mine... iar mă voi asigura că obții aprobarea lui Clay.
You... do this for me... I'll make sure that you get the thumbs-up from Clay.
Tu ai putea sa faci ce iți place... iar eu as avea cate-o pauza intre clienții rasfatati și politicile de la firma.
You could stay at a job you like... and it'd give me a break from all my rich clients and the office politics.
Tu de film oamenii cred că numai tu faci munca de important... iar restul dintre noi sunt inutile?
You film people think that only you do important work... and the rest of us are useless?
Câteodată faci o sută... iar dacă te plac, faci o sută și jumătate.
Sometimes you make a hundred... and if they like you, you make a hundred and fifty.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.