Când v-am întrebat dacă ne putem muta aici, v-am spus că era din cauză că nu puteam suporta zvonurile dar de fapt... eu doar mă ascundeam de viața mea.
When I asked if we could move here, I told you it was because I couldn't take the rumours... but really... I was just running away from my life.
Inca de la începutul fapt... eu... ți-am plăcut... și... m-am gândit ca-ți plac.
From the start, somehow I... I liked you and I... I thought you liked me.
Acum, puștiule, nu vreau să te panichezi, dar de fapt... eu sunt un vampir.
Now, kid, I don't want to alarm you, but - well, I'm actually - I'm a vampire,
De fapt... eu speram că îmi poți împrumuta un banner al școlii.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.