Nu-ți irosi energia făcând atâta caz pentru un asemenea fleac.
Don't waste energy stressing over a trifle like that.
Până la urmă, problema s-a dovedit a fi un simplu fleac.
In the end, the issue turned out to be a mere trifle.
Nu mai încerca să cauți ceartă cu fratele tău pentru orice fleac.
Stop trying to pick a fight with your brother over every little thing.
Ne-am săturat până peste cap de copiii care se ceartă pentru orice fleac.
We've had it up to here with the kids arguing over every little thing.
Un micuț fleac pentru drăguțul de Ali.
S-a frământat din cauza unui fleac care, în mare, nici nu conta.
He worried over such a trifle that hardly mattered in the grand scheme.
Nu trebuie să-mi scoți ochii cu fiecare fleac pe care îl uit.
You don't have to rub my nose in every little thing I forget.
Părinții apreciază un bebeluș liniștit, care nu plânge pentru orice fleac.
Parents appreciate an even-tempered baby who doesn't cry for every little thing.
Mătușa m-a bătut la cap la cină, plângându-se de orice fleac.
My aunt talked my head off at dinner, complaining about every little thing.
Împotriva acestui om nu poți face nimic, cu acest fleac.
Against that man can not do nothing, this trifle.
Ma simt un pic gol după care fleac ai bătut pâna noaptea trecuta.
I feel a bit empty after that trifle you knocked up last night.
Sper că toată lumea are camera pentru un pic de gem fleac.
I hope everyone has room for a little jam trifle.
De aceea prefer să nu pierd prea mult timp gândindu-mă la orice fleac.
So I prefer not to lose time thinking on every trifle.