Télécharger pour Windows Premium
Publicité
foarte... Deconectat

Exemples avec "foarte... Deconectat" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Pari foarte distant, foarte... Deconectat.
You seem very distant, very just off somehow.
Pari foarte distant, foarte... Deconectat.
You seem very distant, very...

Autres résultats

Mă simt... Deconectat de tine și de copil, cu care... Da, tu deja ești foarte conectată, dar eu nu simt nimic.
I feel... Disconnected from you and the baby, which... Yes, you are very connected to already, but I don't feel anything.
Rochia ei era foarte... atrăgătoare, dacă înțelegi ce vreau să spun.
Her dress was very... eye-catching, if you know what I mean.
Îmi amintesc că s-a întors și el era foarte... discret.
I remember he came back and he was very... subdued.
Grundfos poate furniza soluții de pompare care furnizează o forță foarte...
Grundfos can supply pumping solutions that deliver the very strong force...
Totul a fost aranjat perfect până acum. Foarte... emoționant.
The arrangements have been impeccable so far. Very... moving.
A încercat să fie soldat, dar nu a fost foarte...
He tried to be a soldier, but didn't get very...
Trebuie să spun, toată chestia asta este foarte... unic.
I got to say, this whole thing is very... unique.
Trebuie să mă întorc a spus fermi, deoarece acestea sunt foarte...
He needs to get back to said firm because these are very...
Cred că arăți foarte... destul de în rochia ta.
I think you look very... pretty in your dress.
Călugării m-au ajutat într-un mod care s-a dovedit a fi foarte...
And the monks helped me in ways that proved to be very...
Cresterea în mărime a masei osoase este foarte... agresiv.
The increase in size of bone mass is very... aggressive.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "foarte... Deconectat" en roumain

Publicité

Résultats: 3508. Exacts: 2. Temps écoulé: 236 ms.