Ea a studiat ecosistemul unic format de arborii de mangrove.
She studied the unique ecosystem formed by the mangrove trees.
Am măsurat unghiul interior format de două laturi ale pentagonului.
We measured the interior angle formed by two sides of the pentagon.
Coronamentul format de vârfurile copacilor oferea adăpost multor animale.
The canopy created by the tree tops provided shelter for many animals.
Oamenii de știință au studiat forma naturală a muntelui format de curgerea lavei.
Scientists studied the natural shape of the mountain formed by lava flow.
Ea a admirat modelul oval format de umbrele care se suprapuneau pe jos.
She admired the elliptical pattern formed by overlapping shadows on the ground.
Cred ca a fost format de coliziunea a doua stele neutron.
I believe it was formed by the collision of two neutron stars.
Cred că a fost format de coliziunea a două stele neutron.
I believe it was formed by the collision of two neutron stars.
Peisajul din imprejurimi a fost format de ghetari in timpul ultimei glaciatiuni.
Surrounding landscape was formed by glaciers during the last glaciatii.
Acest detașament este format de elită forțelor speciale din cadrul Armatei.
Wolf warrior detachment is formed by the elite of the PLA Special Forces.
Triunghiul politic format de cei trei lideri a influențat multe dintre politici.
Rădăcinile lui în micul oraș i-au format de timpuriu valorile și tradițiile.
His roots in the small town shaped his values and traditions early on.
Ea a cumpărat plicuri speciale, gândite pentru un anumit format de hârtie.
She bought special envelopes designed for a particular paper size.
Artistul a ales un format de hârtie mai mare pentru noul lui desen.
The artist selected the larger paper size for his new drawing.