întrucât e necesar să se facă un efort deosebit pentru a promova tehnologii nepoluante în ceea ce priveşte autovehiculele în contextul programului de cercetare pentru dezvoltarea de noi tehnologii
Whereas a particular effort should be made to promote clean technologies as regards motor vehicles in the context of the research programme for the development of new technologies;¹
să identifice prioritățile de cercetare în contextul programului de lucru și să elaboreze eventuale programe suplimentare, inclusiv protocoale privind colectarea datelor
To identify research priorities in the context of the Work Programme and draw up any additional programmes, including protocols on data collection.
Propunerea în discuție ar trebui de fapt examinată în contextul programului global al CE de îmbunătățire a sănătății cetățenilor în societatea informațională.
This proposal should in fact be seen in the context of the overall EC programme for improving the citizens' health in the information society.
Experţii Fondului s-au informat despre situaţia macroeconomică şi au purtat discuţii privind politica bugetar-fiscală, politica monetară şi alte politici relevante, în contextul programului existent.
Experts raised information about macroeconomic situation, discussed fiscal and monetary policy, as well as other important policies in the context of the current program.
W. întrucât, în contextul programului REACH, s-a convenit deja că este necesară mai multă îndrumare și consiliere în ceea ce privește nanomaterialele, mai ales în ceea ce privește identificarea substanțelor, precum și adaptarea la metodele de evaluare ale riscurilor,
W. whereas, in the context of REACH, it has already been agreed that further guidance and advice on nanomaterials, in particular on substance identification, as well as an adaptation of risk assessment methods is needed,
Politica lingvistică și punerea în aplicare a acesteia sunt revizuite în mod constant în contextul programului de lucru al Eurofound, al priorităților în materie de comunicare și al resurselor disponibile.
The language policy and its implementation are kept under review in light of Eurofound's work programme, communication priorities and available resources.
Într-adevăr, câteva exemple în contextul programului anterior de sprijin acordat țărilor ACP producătoare de banane (SFA 1999-2008) indică faptul că utilizarea fondurilor alocate pentru diversificare economică nu a avut întotdeauna efectul scontat.
Indeed, a number of examples from the previous support programme for banana-producing ACP countries (SFA (1999-2008)) show that the use of funds allocated for economic diversification has not always had the desired effect.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.