Primul, e un semnal încriptat de avertizare.
Well, first, there's an encrypted warning beacon.
Am încercat să văd ce era în telefon, dar era încriptat.
I tried to see what was on the phone, but it was encrypted.
Când are un apel telefonic încriptat prin satelit, apare o mare sumă de bani într-un cont din străinătate.
An encrypted satellite phone call comes in, and then a large payment to an offshore account goes out.
Indiferent ce este pe stick-ul tatălui tău, este încriptat, însemnând că este foarte important așa cum am și crezut.
Whatever's on your father's flash drive is encrypted, which means it's as important as I thought it was.
E încriptat. Nu pot să intru.
Good. It's encrypted.
E încriptat în ADN-ul nostru.
It's encrypted in our DNA code.
Am găsit un cod încriptat prin care poți accesa site-ul.
We found an encryption code that accesses this web site.
Ăsta e dosarul tău încriptat amprentei tale.
This is your case file coded to your thumbprint.
Tot ce ține de acest colet este încriptat în acest cod de bare greutatea, valoarea, de unde vine, unde se duce.
Everything you need to know about this package is encoded within this label - its weight, insured value, where it's coming from, where it's going.
Tot ce ține de acest colet este încriptat în acest cod de bare greutatea, valoarea, de unde vine, unde se duce.
Everything you need to know about this package is encoded within this label - its weight, insured value, where it's coming from, where it's going.
Ăsta e telefonul lui încriptat.
Utilizam o conexiune pe 128 bits cu SSL incriptat pentru a spori securitatea informatiilor despre clientul nostru.
Our site uses a 128 bit encrypted SSL to increase the security of our customer's information.
Asta încearcă să facă şi pentru că o mare parte a traficului este încriptat ei încearcă să găsescă moduri pe lângă.
That's what they're trying to do, and since most, a very big part of the Internet traffic today is encrypted, they're trying to find ways around the encryption.