O mai bună implementare ar afişa acelaşi text, indiferent dacă JavaScript a fost sau nu activat şi, în cel mai bun caz, ar oferi o versiune HTML a expunerii de diapozitive pentru utilizatorii fără JavaScript.
A better implementation would display the same text whether JavaScript was enabled or not, and in the best scenario, offer an HTML version of the slideshow to non-JavaScript users.
Autres résultats
Un adevărat sportiv joacă mereu corect, indiferent dacă câștigă sau pierde.
A true sportsman always plays fairly, regardless of winning or losing.
Indiferent dacă își cere sau nu scuze, răul este deja făcut.
Whether or not she apologizes, the damage has already been done.
Indiferent dacă John acceptă oferta sau nu, hotărârea a fost deja luată.
Whether John accepts the offer or not, the decision has been made.
Indiferent dacă planul reușește sau nu, trebuie să ne dăm tot interesul.
Whether the plan succeeds or not, we must give our best effort.
Taxele de manipulare trebuie plătite indiferent dacă produsul este returnat sau nu.
Handling charges must be paid whether the product is returned or not.
Trebuie să termine proiectul până vineri, indiferent dacă îi convine sau nu.
She must complete the project by Friday, whether she likes it or not.
Indiferent dacă documentul este semnat sau nu, în orice caz va fi analizat.
Whether the document is signed or unsigned, in either case, it will be reviewed.
Indiferent dacă ne acceptă sau nu condițiile, trebuie să fim pregătiți să negociem.
Whether or not they accept our terms, we must be prepared to negotiate.
Seven va intra în stază indiferent dacă îi place sau nu.
Seven's going into stasis whether she likes it or not.
Indiferent dacă îl vor prinde sau nu, va fi pedepsit.
Whether they catch him or not, he will be punished.
Indiferent dacă însemna sau nu, ai ales la fata locului.
Indiferent dacă-ți pasă sau nu, numai tu te poți salva.
Whether you care or not, only you can save yourself.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.