Își menținea intelectul ascuțit ca un brici rezolvând zilnic jocuri de logică.
She kept her razor-sharp intellect agile by solving daily brainteasers.
Ești obligată să procreezi... E mai puternic decât intelectul tău.
You're compelled to procreate it's stronger than your intellect.
Nici măcar el nu-ți egalează intelectul, nici pe al meu.
Se deschide o nouă și adevărată perspectivă istorică pentru intelectul uman.
A new and real historical perspective opens for the human intellect.
E la fel de interesat @n intelectul t'u ca *i mine.
He's as interested in your intellect as I am.
Poate acum va găsi un domeniu demn de intelectul său...
Perhaps now he'll find a pursuit worthy of his intellect.
Nu pot să cred că mi-am irosit intelectul locuind aici.
I can't even believe I've wasted my intellect living here.
Deci intelectul unui afacerist poate efectiv să vă prostească pe deplin.
So, the intellect of an entrepreneur can really befool you completely.
Tu nu va fi prima femeie să fie atrase de intelectul său.
You won't be the first woman to be attracted to his intellect.
Umilele mele eforturi, nu se compară cu intelectul dvs, sunt sigur.
My humble effort's no match for your intellect, I'm sure.
Dacă aveți încredere numai în intelectul vostru, atunci nimic nu va merge.
If you only trust your intellect, then nothing's going to work.
În lumea materială noi suntem obişnuiţi să lucrăm cu intelectul nostru.
In the material world, we are used to working with our intellect.
Mi-am folosit intelectul și geniul și am dedus că e vorba de maree.
Using my intellect and genius, I've deduced this is tidal.