Aceasta presupune un grad mai mare de integrare și interconectare a pieței energetice.
This requires a greater degree of integration and interconnection of the energy market.
Intensificarea activității economice transfrontaliere face necesară, din motive ce țin de securitatea juridică și de transparență, o mai bună interconectare a registrelor societăților.
With the increase in cross-border economic activity, enhanced interconnection of business registers is necessary for reasons of legal certainty and transparency.
orice interconectare a aplicațiilor și sistemelor ar trebui efectuată cu respectarea corespunzătoare a principiilor protecției datelor și a garanțiilor practice de securitate
any interconnection of applications and systems should be done with due respect for data protection principles and practical safeguards on security,
Dată fiind abundența obiectelor care ne înconjoară în fiecare zi, această interconectare a obiectelor fizice va amplifica efectele profunde pe care le au comunicațiile moderne asupra societății noastre.
With everyone surrounded daily by several thousand objects, this interconnection of physical objects will amplify the profound effects that modern communications are having on our society.
Un circuit electric este o interconectare a componentelor electrice astfel încât sarcina electrică să curgă de-a lungul unui traseu închis (un circuit), de obicei pentru a efectua unele acțiuni utile.
An electric circuit is an interconnection of electric components, usually to perform some useful task, with a return path to enable the charge to return to its source.
Orice interconectare a bazelor de date ar trebui să aibă loc cu respectarea principiilor protecției datelor și a garanțiilor practice privind securitatea [a se vedea, de asemenea, secțiunea III..(c)].
Any interconnection of databases should be done with due respect for data protection principles and practical safeguards on security (see also section III.(c)).
Adoptarea prezentei decizii a devenit necesară abia acum, întrucât portalul este abia acum gata pentru prima interconectare a registrelor naționale, care implică prelucrarea datelor cu caracter personal.
The adoption of this Decision has become necessary only now since the Portal is only now ready for the first interconnection of national registers involving the processing of personal data.
își exprimă sprijinul pentru deplina interconectare a proiectului MEDGAZ, care include Algeria-Spania-Franța și Europa continentală, considerat de Comisie ca proiect de interes european în Planul prioritar de interconectare, pentru a continua diversificarea căilor de intrare a gazului în Europa
Expresses also its support for the full interconnection of the Argelian-Spain-France and continental Europe MEDGAZ project, regarded by the Commission as a project of European interest in the Priority Interconnection Plan to further diversify entry gas routes to Europe
O piaţă internă a energiei necesită o mai bună interconectare a reţelelor energetice naţionale.
interconectare a tuturor computerelor și lucrurilor, atunci vorbim despre
of all the computers and everything, it's the forging of a mass awareness,
Acestea vor realiza o interconectare a ţărilor noastre şi vor crea posibilitatea ca popoarele noastre să comunice pe subiecte de interes comun.
These shall interconnect our homelands and shall create opportunities for our people to communicate on subjects of common interest.
Având toate aceste aspecte pozitive de o parte, nu trebuie să trecem cu vederea însă imensele provocări pe care le implică o mai puternică interconectare a sistemelor naţionale.
Putting all these positives to one side, however, we must not overlook the immense challenges that a better linking up of the national systems involves.
În acest fel, nu numai că realizăm o interconectare a continentului, dar facilităm libera circulaţie a bunurilor şi serviciilor din sectorul audiovizual, extinzând considerabil piaţa de profil.
This will enable us not only to interconnect the whole continent, but also facilitate the free movement of goods and services from the audiovisual sector, thereby considerably expanding this market.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.