În numele școlii noastre, vă invit la festivalul anual.
On behalf of our school, I invite you to the annual festival.
Fără alte introduceri, vă invit să îi ascultați pe distinșii noștri invitați.
Without further ado, I invite you to listen to our distinguished panelists.
Da! Dar nu, eu ar trebui să te invit.
Yes! But no, I'm supposed to ask you.
Trebuie să-mi fac curaj și să o invit în oraș diseară.
I need to pluck up my courage and ask her out tonight.
Păi, de fapt, aș vrea s-o invit în oraș.
Well, actually, I'd like to ask her out.
Dacă reușesc să găsesc biletele, te invit la concert.
Supposing that I find the tickets, I will invite you to the concert.
Dragă cititorule, te invit să descoperi tainele ascunse în aceste pagini.
Dear gentle reader, I invite you to explore the secrets within these pages.
Mama mi-a cerut să te invit la petrecerea de mâine seară.
Mother wanted me to invite you to the party tomorrow night.
Așa că am venit numai să vă invit la o petrecere.
So I'm just here to invite you to a party.
Vă invit să oprească evitarea privirea ta... și stare direct.
I invite you to stop averting your gaze... and stare directly.
Fără alte formalități, vă invit să analizați propunerea aflată astăzi în fața noastră.
Without further ado, I invite you to review the proposal before us today.
Să te invit să-ți consolidezi poziția și să le urmezi cariera.
To invite you to step up and follow in their footsteps.
O să-i las un mesaj pe Facebook, s-o invit în oraș.
I'll leave a message on Facebook, ask her out.