Software-ul liber le permite utilizatorilor să modifice codul astfel încât să se potrivească mai bine nevoilor lor.
Free software allows users to modify the code to better suit their needs.
Aveam doi programatori care au hotărât că e o idee bună să modifice codul, ca să poată vedea cărțile jucătorului.
We had a couple of our programmers who decided it would be a good idea to write a backdoor into the code so that they could see player's hole cards.
Sa dau un exemplu concret: Exista zeci de pluginuri de securitate, care promit sa modifice codul sursa WordPress pentru a-l face mai sigur, care blocheaza incercarile de hacking sau redirectioneaza linkurile dubioase catre prima pagina.
Let me give you an actual example: There are dozens of security plugins that promise to modify the WordPress source code to make it safer, which block hacking attempts and redirect the suspicious links to the homepage.
Au reușit să-ți modifice codul genetic astfel încât să nu poată fi clonat, iar fiindcă te-au conectat la Dictator, ADN-ul lui Jones s-a modificat.
They were able to alter your genetic code so that it couldn't be cloned.
Pi Edition este destinat să fie folosit ca un instrument educațional pentru progamatori începători, iar utilizatorii sunt încurajați să deschidă și să modifice codul jocului folosind API-ul său.
The Pi Edition was intended as an educational tool for novice programmers and users were encouraged to open and change the game's code using its API.
Atunci când garanţia izolată este constituită printr-un garant, principalul obligat nu poate să modifice codul de acces asociat Numărului de referinţă al garanţiei decât în cadrul de aplicare al anexei IV punctul 3.
Where the individual guarantee is furnished by a guarantor, the access code associated with the Guarantee Reference Number shall not be modified by the principal, except within the framework of the application of Annex IV, point 3.
Universal Dynamics nu poate lăsa un Rozzoum să nu urmeze regulile, să-și modifice codul, să creeze legături cu lucruri cu care nu ar trebui.
Universal Dynamics cannot afford their Rozzums going off script, modifying their code, forming connections with things they should not.
Totodată, Comisia va fi obligată să ne solicite aprobarea în cazul în care intenţionează să modifice Codul de conduită al comisarilor.
The Commission will be equally obliged to ask us for approval in the event that it intends to change the Code of conduct for Commissioners.
Pentru a utiliza Urmărirea conversiilor, dvs. sau o altă persoană trebuie să modifice codul HTML al site-ului, adăugând un mic fragment de cod de urmărire.
To use Conversion Tracking, you or someone else will need to edit your website's HTML code to add a small bit of tracking code.
Comisia ar trebui să modifice Codul Vamal Comunitar pentru a permite societăților de transport maritim să obțină într-un mod mai simplu și eficient statutul de "servicii regulate de transport maritim autorizate" menționat în Comunicarea Comisiei în vederea instituirii unui spațiu european de transport maritim fără bariere 1.
The Commission should amend the Community Customs Code so as to enable shipping companies to obtain more easily and efficiently the status of 'authorised regular shipping service' as referred to in the Commission communication with a view to establishing a European maritime transport space without barriers 1.
xAPI Playground este o unealtă web-based ce permite dezvoltatorilor să testeze tot xAPI-ul furnizat de către xStore, să modifice codul și să vadă rezultatele.
The xAPI Playground is a web-based tool that lets developers try out all of the xAPI that xStore provides, tweak the code, and see the results.
R. Moldova va fi obligată, în baza unei decizii a Curţii Europeane pentru Drepturile Omului (CEDO), care va intra în vigoare peste trei luni, să modifice Codul de procedură penală în ceea ce priveşte interceptarea telefonică a persoanelor.
The European Court of Human Rights will compel the government of Moldova to introduce amendments into the Code of Criminal Procedure pertaining to the tapping of citizens' telephones. The just passed ECHR judgment will come into force in three months.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.