Vă rugăm să țineți cont de faptul că documentele de solicitare transmise în mod necriptat prin e-mail pot fi accesate de terțe părți înainte de a ajunge la sistemele noastre IT.
Please remember that application documents sent in unencrypted format could potentially be opened by third parties before they are received by our IT systems.
Transmiterea datelor cu caracter personal, solicitate în cadrul ofertei online, se realizează necriptat prin Internet.
The personal data recorded as part of your use of these online offerings will be transmitted in unencrypted form via the internet.
Atentie: Datele dumneavoastră sînt transmise necriptat prin rețea. Sînteți sigur că doriți să continuați?
Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted. Are you sure you wish to continue?
Autres résultats
Ferdinand, vreau să trimiți mesajul acela necriptat, te rog.
Ferdinand, I want you to send that message unencrypted, please.
Algoritm similar cu cele anterioare, dar parola este pus în mod necriptat.
Algorithm similar to the previous but the password is put in unencrypted way.
Cyber-mind conexiune cu maiorul acum activ și necriptat.
Cyber-mind connection to the Major now active and unencrypted.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că mesajele e-mail transmise necriptat nu sunt protejate împotriva accesului.
Please note that unencrypted e-mails are not transmitted with access protection.
Vad tot traficul de rețea necriptat.
I'm seeing all the unencrypted network traffic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.