Télécharger pour Windows Premium
Publicité
nu... lăsa

Exemples avec "nu... lăsa" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Niciodată nu... lăsa inamicul să se impună în victoria ta.
You never let your enemy impose his win on you.
Nu... Lasă, spune-mi ce-ți place ție.
Never mind, tell me about your hobbies.
Nu... Nu... Lasă peliculă.
No. No. It leave a f! I'm.
Nu... Lasă școlile acum.
Forget about the schools right now.
Nu... lasă pușca jos.
No... you lower your rifle.
Nu... Nu... Lasă peliculă.
No. No. It leave a film. I'm okay with the film.
Nu... Nu... Lasă peliculă.
Să-I chemăm aici? - Nu... Lasă totul așa cum este până mă întorc eu înapoi.
Shall we bring him in? - No. Leave everything as it is until I come back.
Runda pe care am pus-o prin craniul lui Remy nu... lăsa mult la imaginație.
The round that I put through Remy's skull didn't... leave much to the imagination.
Nu... Lasă, eu grijă de ea. Las-o.
Let it be, Mattu. I'll take care of her.
Nu... lasă arcul să se odihnească, Runa.
No. Let the bow rest, Runa.
Nu... Lasă teatrul, Harold.
Don't... Drop the act, Harold.
Atunci, Ghetele Scoică... Nu... Lasă.
Then, Scallop Spike... No... nothing.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant nu... lăsa

! nu te lăsa păcălit exp.
! don't fall for it
"Don't fall for it—he's just trying to get a reaction."
a nu lăsa să intre v.
keep out
"Please keep out of the construction site."
a nu lăsa să iasă v.
keep in
"The school decided to keep in the students during the storm."
! a nu lăsa să doarmă v.
! keep someone up
"The noise outside kept me up all night."
a nu lăsa să se ridice v.
keep something down
"He kept the umbrella down in the wind."
! nu-ți lăsa slujba de zi cu zi exp.
! don't give up your day job
"You should keep practicing, but don't give up your day job!"
a nu lăsa loc de interpretări v.
leave little to the imagination
"The movie leaves little to the imagination in its graphic scenes."
a nu lăsa nicio îndoială v.
leave no doubt
"Her explanation left no doubt about the process."
a nu lăsa altă opțiune v.
leave no option
"His actions leave no option but to leave."
a nu lăsa să se uite amintirea cuiva v.
keep someone's memory alive
"We keep her memory alive by telling her stories."
a nu lăsa reziduuri v.
leave no residue
"The cleaner promises to leave no residue on surfaces."
a nu lăsa nicio piatră neîntoarsă v.
leave no stone unturned
"The detective promised to leave no stone unturned in the investigation."
a nu lăsa nimic imaginației v.
leave nothing to the imagination
"The movie leaves nothing to the imagination."
a nu lăsa nicio urmă v.
leave no trace
"The spy left no trace after the mission."
a nu lăsa nimic neîncercat v.
not leave a stone unturned
"They will not leave a stone unturned to find the missing keys."
a nu lăsa nimic sacru v.
let nothing be sacred
"In his writings, he let nothing be sacred."
a nu lăsa urme v.
leave no residue
"The spy's actions leave no residue of his presence."
leave no trace
"Campers should leave no trace to protect the park."
a nu lăsa nimic la voia întâmplării v.
leave nothing to chance
"They left nothing to chance for the wedding."
nu lăsa nicio piatră neîntoarsă adj.
no stone unturned
"The detective left no stone unturned in the investigation."

Synonymes et analogies de "nu... lăsa" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent nu... lăsa

Résultats: 348574. Exacts: 18. Temps écoulé: 605 ms.