Télécharger pour Windows Premium
Publicité
paceanf
peace
peaceful
tranquility
truce
serenity
Prophet
Conducătorul a impus legi stricte pentru a menține pacea în regat.
The ruler set strict laws to maintain peace in the kingdom.
O cocoră de hârtie simbolizează pacea în multe culturi din lume.
A paper crane symbolizes peace in many cultures around the world.
Este important să normalizăm relațiile după conflict, pentru a menține pacea.
It's important to normalize relations after the conflict to maintain peace.
Au învățat un imn nou, care celebra pacea și unitatea.
They learned a new hymn that celebrated peace and unity.
Purta un zâmbet meditativ, care trăda pacea ei interioară.
She wore a meditative smile, reflecting her inner peace.
Ei se ridică împotriva violenței, promovând pacea prin educație.
They stand up against violence by promoting peace through education.
Tratatul prevedea că, de acum înainte, pacea va fi menținută.
The treaty stated that peace would be maintained from this time forward.
Artiștii includ adesea un mac roșu în picturi pentru a sugera pacea.
Artists frequently include a red poppy in paintings to represent peace.
Zona era controlată militar pentru a menține pacea și ordinea.
The area was militarily controlled to maintain peace and order.
Au rezolvat conflictul cu onestitate, pentru a menține pacea.
They resolved the dispute in a spirit of honesty to maintain peace.
Ne zbatem să menținem pacea într-o regiune frământată de conflicte.
We struggle against the odds to maintain peace in a troubled region.
Coronița împletită din ramuri de măslin simboliza pacea și victoria.
The wreath crafted from olive branches symbolized peace and victory.
Tacticile ei agresive au rupt echilibrul care menținuse pacea atâția ani.
Her aggressive tactics upset the balance that had kept peace for years.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant pacea

! a păstra pacea v.
! keep the peace
"She tried to keep the peace during the meeting."
preserve the peace
"The police work hard to preserve the peace in the city."
pacea fie asupra ta exp.
peace be upon you
"Peace be upon you, my friend."
! a menține pacea v.
! keep the peace
"She tried to keep the peace during the meeting."
preserve the peace
"The ambassador's role is to preserve the peace between nations."
a încheia pacea v.
make peace
"The two countries decided to make peace after years of war."
! smoke the peace pipe
"After years of conflict, the two leaders decided to smoke the peace pipe."
a media pacea v.
broker peace
"The leaders tried to broker peace between the two countries."
pacea fie asupra lui exp.
peace be upon him
"Rabbi Akiva, peace be upon him, was a great scholar."
pacea lui Dumnezeu n.
the peace of God
"The church experienced the peace of God after the conflict."
pacea fie cu voi exp.
peace be with you
"During the service, the priest said, 'Peace be with you.'."
pentru a menține pacea adv.
for the sake of peace
"They compromised for the sake of peace."
a negocia pacea v.
broker peace
"The leaders tried to broker peace between the two countries."
a facilita pacea v.
broker peace
"The leaders tried to broker peace between the two countries."
a conserva pacea v.
preserve the peace
"The ambassador's role is to preserve the peace between nations."
pacea raiului n.
heaven's peace
"She dreamed of heaven's peace after a long day."
a lăuda pe cei care promovează pacea v.
bless the peacemakers
"We should bless the peacemakers for their efforts."

Synonymes et analogies de "pacea" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent pacea

Résultats: 11752. Exacts: 11752. Temps écoulé: 37 ms.