Ușor de utilizat și adecvat atât pentru utilizatorii de acasă și profesioniști deopotrivă.TechTool Pro foloseste compatibilitate completă cu sistemele pe 64 de biți, ceea ce permite ca programul să ruleze mai eficient pe cele mai recente computere, Macintosh.
Easy to use and suitable for both home users and professionals alike.TechTool Pro uses full compatibility with 64-bit systems, which allows the program to run more efficiently on the latest computers, Macintosh.
Autres résultats
Folosind Xtreme Media Player poți asculta de asemeni, radio din internet pentru că programul permite și streaming radio... și foarte ușor de folosit.
With Xtreme Media Player can also listen to the radio over the Internet because the program allows radio streaming... download now
Da. Cred că programul îmi permite o astfel de ieșire.
I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule.
De asemenea, imaginile absolut identice ca programul vă permite să găsiți imagini similare, de exemplu, aceeași imagine salvată în diferite formate.
Also absolutely identical pictures as the program allows you to find similar images, for example, the same picture saved in different formats.
O caracteristică a WSUS Offline actualizare este ca programul vă permite să excludă din lista de descărcat unele actualizări (pachete de servicii voluminoase, etc.
One feature of WSUS Offline Update is that the program allows you to exclude from the list of downloaded some updates (bulky service packs, etc.
Programul îți permite să mărești și să micșorezi cu gesturi simple.
Ea contează să participe la conferință, dacă îi permite programul.
She figures on attending the conference if her schedule permits.
De multe ori își asumă mai multe angajamente decât le permite programul.
They often bite off more commitments than their schedules allow.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.