plece... să
Ajouter à une liste
Exemples avec "plece... să" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Cineva trebuie să plece... să ne reprezinte interesele.
După ce-a văzut asta, a vrut să plece... să se întoarcă la școală.
L-am implorat să plece... să mă lase singur.
Ea decide să plece... să plece imediat.
Și i-am spus să plece... să încerce să-și continue viața în cel mai bun mod posibil și să uite de mine.
And I told her to get out of there, try to resume her life the best way she could and that she should forget about me
Da, vreau să-l prind pe Leon înainte să plece... să se ocupe de afacerile mele.
Cunoscând dragostea, voi permite toate lucrurie să vină și să plece... să fie suplu ca vântul... și să ia tot ce vine cu mult curaj.
Knowing love, I will allow all things to come and go... to be as supple as the wind... and take everything that comes with great courage.
Cunoscând dragostea, voi permite toate lucrurie să vină și să plece... să fie suplu ca vântul... și să ia tot ce vine cu mult curaj.
Knowing love, I will allow all things to come and go... to be as supple as the wind... and take
Așa că mi-am dat seama că nu există nici o șansă ca Rachel și copiii ei să plece... să plece pur și simplu... chiar și după ce ai primit ce ai vrut
Now, I realize that there was no way that you were going to allow Rachel and her children... to just walk away... even after you got what you wanted.
Autres résultats
Lasa-l pe Dl. Mahoney sa-și facă munca indiferent ce face și... sa plece... și noi vom merge înainte cu treaba noastră.
Let Mr. Mahoney do his job whatever that is and... get out... and we'll go on about our business.
Americani... să plece... acasă?
Oricine încearcă să plece... va fi oprit prin orice mijloace.
Anyone attempting to leave will be stopped by any means necessary.
Ți-ai pierdut mințile, dacă crezi că ea o să plece...
You're out your mind if you think she's going...