Fiindcă ești un traficant de droguri care tocmai a fost prins și toate...
Being a drug dealer that's just been caught and all.
Poti să fii cu trei ani și trei luni mai mare ca mine, dar nu mi-e fri... Am prins toate mirosurile recente și locațiile suspecților uzuali: Corciturile cu un trecut artăgos cu haita.
You may be three years and three months older than me, but I'm not af... So, I caught up on all the recent scents and locations of the usual suspects: Mutts with a history of run-ins with the Pack.
Am fost prins... cu problemele mele inca de dimineața.
I've been wrapped up... with my own problems since morning.
Martina, am inteles cum se simte sa fi prins...
Martina, I understand how it feels to be trapped...
Singurul mod în care putem asigura că nu te prins...
The only way we can ensure that we don't get caught...
Prinderea mea este potrivită dacă sunt prins... și pedepsit.
It would be fitting if I were apprehended and punished.
Acesta este prins... între un nerv și un vas de sânge mare.
It's trapped... between a nerve cluster and large blood vessel.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.