Noul procedeu a fost introdus direct în hală săptămâna trecută.
The new process was introduced directly on the factory floor last week.
Clipurile video arhivate pot fi readuse în uz cu ajutorul unui procedeu simplu.
Archived videos can be restored to active use with a simple process.
A luat notițe la tot pasul, pentru a documenta întregul procedeu.
He took notes at every step to document the procedure.
Intra pentru a doua sedinta de sauna si repeta acelasi procedeu.
Enter for the second sauna session and repeat the same procedure.
Managerul preferă un procedeu verificat în loc să experimenteze idei riscante.
The manager prefers a tried and tested method instead of experimenting with risky ideas.
Luna trecută a depus actele pentru un procedeu brevetat de purificare a apei.
He applied for a patented method of water purification last month.
Hârtia a fost produsă din pastă de lemn reciclată, printr-un procedeu ecologic.
The paper was made from recycled wood pulp in an eco-friendly process.
Este elaborat un procedeu nou de extragere a lipidelor din biomasa drojdiilor.
A new procedure of lipids extraction from the yeasts biomass is elaborated.
Se repetă acest procedeu până la perfuzarea întregului volum calculat.
Repeat this procedure until the calculated volume has been infused.
Acest așa-numit procedeu de atomizare are loc la temperatura camerei.
This sputter or evaporation process can take place at room temperature.
Acest procedeu trebuie utilizat cu succes în sistemul nostru educațional.
This process should be used with success in our education system.
Prin acest procedeu, pieile sunt aduse la aceeași grosime pe toată suprafața.
Throughout this process, the hides are brought to the same thickness.
Dar acesta este si scopul acestui procedeu ca sa mentina forma.
But this is also for this process to hold the shape.