Télécharger pour Windows Premium
Publicité
procesennpl
Obținem metalul pur din minereu prin mai multe procese chimice succesive.
We isolate the pure metal from the ore through multiple chemical processes.
Indigo poate fi obținut în mod natural sau fabricat prin procese chimice.
Indigo can be extracted naturally or made through chemical processes.
Materia primă reprezintă componenta de bază în multe procese de fabricație.
Raw material makes up the basic input in many manufacturing processes.
Luptele politice interne riscă să dea peste cap procese legislative esențiale.
Political infighting has the potential to destabilize important legislative processes.
Reformistul susținea că schimbarea socială trebuie să vină prin procese legale graduale.
The reformist argued that social change must come through gradual legal processes.
Punctul de fierbere este esențial în multe procese industriale care implică lichide.
The boiling point is crucial in many industrial processes involving liquids.
Soda caustică este folosită frecvent în multe procese industriale de curățare.
Caustic soda is commonly used in many industrial cleaning processes.
Tehnologia a ușurat trecerea fabricilor de la procese manuale la unele automatizate.
Technology facilitated the transition from manual to automated processes in factories.
Hormonii din organism coordonează multe procese vitale, precum metabolismul și creșterea.
The body's hormones regulate many vital processes like metabolism and growth.
Apa poluată a râului a fost neutralizată prin procese naturale de filtrare.
The river's polluted water was neutralized by natural filtration processes.
Presiunea influențează starea fizică a materialelor în multe procese industriale.
Pressure affects the physical state of materials in many industrial processes.
O reacție învățată înlocuiește adesea reflexele înnăscute prin procese de condiționare.
A learned response often replaces innate reflexes through conditioning processes.
Compania a anunțat că va face concedieri și va automatiza mai multe procese.
The company announced plans to downsize and automate more processes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant procese

procese naturale n.
natural causes
"The forest fire was started by natural causes."
lanț de procese n.
process chain
"We mapped the entire process chain from raw materials to final delivery."
abordare bazată pe procese n.
process approach
"The company adopted a process approach to improve customer service consistency."
prin procese chimice adv.
chemically
"The waste was chemically treated to reduce toxicity."
procese secundare n.
secondary processes
"The factory uses secondary processes to finish the toys."
procese verbale n.
proceedings
"The proceedings of the meeting were published online."
procese-verbale n.
proceeding
"The proceedings of the meeting were documented."
procese chimice n.
chemical operations
"The factory specializes in chemical operations for manufacturing plastics."
procese cognitive n.
cognitive process
"Cognitive processes help us solve puzzles."
cu procese electrice și mecanice adj.
electromechanical
"The electromechanical device converted electrical energy into mechanical motion."
a gestiona mai multe procese v.
multitask
"The operating system can multitask to improve performance."
expert în procese fiziologice n.
physiologist
"She is a renowned physiologist in cardiovascular research."
procese vulcanice n.
volcanism
"The study of volcanism reveals how new islands are created."
instigator de procese n.
barrater
"The barrater was known for filing frivolous lawsuits."
procese mentale n.
factories of the mind
"Meditation can enhance the factories of the mind."
registrul de procese-verbale n.
minute book
"The secretary updated the minute book after the board meeting."
procese endogene n.
endogeny
"Volcanic activity is a form of endogeny."
manager de procese n.
executive
"The executive coordinates tasks within the operating system."

Synonymes et analogies de "procese" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent procese

Résultats: 9327. Exacts: 9327. Temps écoulé: 35 ms.