Sper că acest caz va face întreaga profesiune să se mai gândească.
I hope this case will make the whole profession think again.
Este o profesiune frumoasa, dar este prea solitara pentru mine.
Tinerii nostri au posibilitatea de a îmbratisa oricare profesiune le place.
Our young people have the opportunity to take up any profession they like.
Sunt prea batrân ca sa mai practic singura profesiune pe care o cunosc.
I'm way too old to practice the only profession I know.
I-am cerut scuze doar săptămâna trecută, fiindcă am învățat-o o profesiune muribundă.
I apologized to her only last week, teaching her a dying profession.
Cred că e o profesiune nobilă și că mi se potrivește.
I believe it is a noble profession and one that suits me well.
Sunt prea bătrân ca să mai practic singura profesiune pe care o cunosc.
Way too old to practice the one profession that I know.
O profesiune cu mare responsabilitate, dar sunt sigur că știi asta.
A profession of great responsibility, as you are aware.
Femeile astea nu se aseamănă ca vârstă și profesiune.
But these women are not similar in age or profession.
Daca nu suportați realitatea, ori alegeți alta profesiune.
If you can't handle that reality, pick another profession.
Oricum, îi îndemnăm pe toţi să obţină o profesiune.
Anyway, we urge everyone to acquire a profession.
Aceasta profesiune este deosebit de grea pentru o femeie.
It's very tough for a woman in this profession.
Aceasta profesiune este deosebit de grea pentru o femeie.
It's tough for a woman in this profession.