Trebuie să punem acest program de ajutor alimentar pe o bază permanentă pentru viitor.
We need to put this food aid scheme on a permanent footing for the future.
să se supună controalelor prevăzute în conformitate cu prezentul program de ajutor pentru contractele de depozitare privată.
undergo all checks provided for under this aid scheme for private storage contracts.
M-a surprins de asemenea alegerea momentului acordării unor ratinguri suverane - de exemplu, au fost anunțate ratinguri în mijlocul negocierilor privind un program de ajutor internațional pentru o țară.
I have also been surprised by the timings of some sovereign ratings - for example ratings announced in the middle of negotiations on an international aid programme for a country.
În ceea ce privește derogările prevăzute la articolul 107 alineatul (3), acestea trebuie să fie interpretate cu strictețe atunci când se examinează orice program de ajutor cu finalitate regională sau sectorială sau orice caz individual de aplicare a schemelor de ajutor generale.
As regards the exceptions provided for in Article 107(3), they must be strictly interpreted when examining any regional or sectoral aid programme or any individual aid under general aid schemes.
Păi, da, ai avut un program de ajutor amplu.
Din cauza situației financiare dificile, studentul a fost nevoit să aplice pentru un program de ajutor financiar.
Strained circumstances caused the student to apply for a financial aid program.
Acest program de ajutor a început cu aproape patruzeci de ani în urmă şi a ajutat familiile cu copii care aveau într-adevăr deficienţe fizice sau psihice.
This aid program was begun about 40 years ago with the goal of helping families raising physically or mentally challenged children.
Un program de ajutor alimentar creat în 1987 va lua sfârşit după 2013 în ciuda faptului că numărul celor care au nevoie de ajutor a crescut datorită crizei.
A food aid scheme set up in 1987 will end after 2013 even though the numbers needing help have been rising due to the crisis.
În 2006, peste 13 milioane de cetățeni ai UE au beneficiat de acest program de ajutor.
In 2006, more than 13 million EU citizens benefited from this aid scheme.
În nici o situație același angajament nu poate face în același timp obiectul unor plăți în cadrul sprijinului pentru agromediu și al unui alt program de ajutor comunitar.
Under no circumstances may the same commitment be the subject of payments simultaneously under agri-environment support and another Community aid scheme.
Invocarea dificultăților tehnice și juridice drept scuză pentru desființarea acestui program de ajutor alimentar este dezastruoasă nu doar pentru persoanele în cauză, ci și pentru credibilitatea și imaginea Europei.
To cite technical and legal difficulties as an excuse for dismantling this food aid programme is disastrous not only for the people concerned but also for Europe's credibility and image.
Citarea ambiguității juridice drept scuză pentru desființarea, așa cum încearcă să facă unele state membre, unui program de ajutor alimentar care și-a dovedit însemnătatea ar fi dezastruos nu numai pentru persoanele în cauză, dar și pentru credibilitatea și imaginea Europei.
To cite legal ambiguity as an excuse for dismantling, as some Member States are trying to do, a food aid programme that has proved its worth would be disastrous not only for the people concerned but also for Europe's credibility and image.
întrucât programul de plăţi compensatorii trebuie monitorizat; întrucât, pentru a garanta posibilitatea unui control eficient, trebuie prevăzută introducerea acestui program de ajutor în cadrul sistemului integrat de gestionare şi de control prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 3508/927,
Whereas the compensatory payment scheme makes monitoring necessary; whereas, in order to ensure effective control, provision should be made to introduce this aid scheme into the integrated administration and control system laid down in Regulation (EEC) No 3508/92 (3),