Acest lucru este realizat prin componenta "nediscriminare şi diversitate" a programului PROGRESS (programul comunitar pentru ocuparea forţei de muncă şi solidaritate socială).
This is achieved through the "non-discrimination and diversity" strand of the PROGRESS programme (Community programme for employment and social solidarity).
Deoarece, în acest moment, la ce foloseşte cu adevărat programul Progress, definit drept "programul comunitar pentru ocuparea forţei de muncă şi solidaritate socială"?
Because, for the moment, what purpose does Progress, defined as the 'Community programme for employment and social solidarity', really serve?
Fondurile pentru programul comunitar se vor epuiza dacă donațiile nu cresc.
S-a întâlnit cu recrutorul ca să se înscrie în programul comunitar.
Cu toate acestea, pentru a avea rezultate practice, programul comunitar nu
Cu toate acestea, pentru a avea rezultate practice, programul comunitar nu trebuie să înlocuiască finanţarea naţională actuală a programelor multianuale în vigoare de încurajare a consumului de fructe în şcoli sau a altor programe de distribuire în şcoli care includ fructele.
However, in order to ensure a practical effect for the Community Scheme, it must not replace current national funding for existing multi-annual School Fruit Schemes or other school distribution schemes that include fruit.
Ideile ei selectate au fost acceptate pentru programul comunitar.
Prin urmare, programul comunitar nu ar trebui să aducă atingere niciunor politici naționale în acest sens.
Rezoluția Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului din 1 februarie 1993 privind programul comunitar de politică și acțiune referitor la mediu și dezvoltarea durabilă (JO C 138, 17.5.1993, p. 1),
Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 1 February 1993 on a Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (OJ C 138, 17.5.1993, p. 1),
Programul comunitar s-a axat pe administrarea de suplimente pentru a preveni malnutriția la copii.
The community program focused on supplementation to prevent malnutrition in children.
Programul comunitar i-a ajutat pe locuitori să capete încredere că pot îmbunătăți cartierul în care trăiesc.
The community program helped residents feel empowered to improve their neighborhood.
Programul comunitar se desfășoară sub egida asociației culturale locale.
The community program runs under the auspices of the local cultural association.
Programul comunitar multianual vizează colectarea informaţiilor în vederea utilizării acestora pentru realizarea unor analize ştiinţifice, precum şi gestionarea acestor informaţii.
The multiannual Community programme covers the collection of information with a view to using it to carry out scientific analysis, and the management of this information.