Programul Global TIC avansatOferă cursuri de informatică și inginerie în întregime în limba engleză;Oferă cursuri de limbă și cultura japoneză de la începători la nivel de afaceri;Oferă studiile în străinătate și stagiile de peste mări ca cursuri regulate.
Advanced ICT Global Program It offers education of Computer Science and Engineering entirely in English; It offers Japanese language and culture education from beginner level to business level; It offers studying abroad and overseas internships as regular courses.
Programul global "Nestlé Healthy Kids" (Copii sanatosi in intreaga lume), dedicat responsabilizarii profesorilor si a copiilor in privinta educatiei alimentare si a promovarii unor stiluri de viata sanatoase in mediul scolar si
Nestlé Healthy Kids Global Programme, dedicated to empowering teachers and children with nutrition education and promoting healthy lifestyles in the school environment; and
În cadrul programului tematic "Investiții în oameni", Comisia sprijină cu aproape 25 de milioane EUR Programul global al UNFPA cu privire la planificarea familială și alte produse pentru sănătatea reproductivă.
Under the thematic programme 'Investing in People' the Commission supports the UNFPA Global Programme on family planning and other reproductive health commodities with nearly EUR 25 million.
În programul global, cu o metodologie consistentă, măsurăm și recunoaștem excelența angajatorului, oriunde în lume.
In the global program, with consistent methodology, we measure and recognise employer excellence, anywhere in the world.
Pentru mai multe informații legate de acest program, vă rugăm să consultați programul global de confidențialitate, secțiunea despre raportul nostru privind responsabilitatea corporativă
For more information about our program, please see the global privacy program section of our corporate responsibility report.
Samsung respectă programul global Re+ pentru recuperarea responsabilă a produselor scoase din uz.
Specialiști în domeniu juridic, care au beneficiat de finanțare prin programul global al UE pentru cercetare (FP6), au lucrat în acest domeniu complex al dreptului privat timp de mulți ani.
Legal scholars, who were funded by the EU's overall research programme (FP6), have been working on this complex area of private law for many years.
Managementul lanțului de aprovizionare, asigurarea unei strategii transparente a taxelor și programul global al companiei de management al mediului au fost trei segmente în care Grupul a înregistrat cel mai bun scor.
Supply chain management, ensuring a transparent tax strategy and its overall environmental management programme were three areas in which the Group ranked highly.
Compania este unită prin programul global de etică și conformitate, care cuprinde Codul XPO privind etica afacerilor și reprezintă numeroasele trăsături pozitive ale culturii noastre.
Our company is unified through a global ethics and compliance program that includes the XPO Code of Business Ethics and embodies the many positive traits of our culture.
Astfel, CESE face apel la Comisie să includă în programul global de consolidare instituţională, pe lângă administraţiile publice, şi organizaţiile societăţii civile, care ar putea astfel profita de experienţa omoloagelor lor din statele membre ale UE în cadrul programelor de parteneriat.
The EESC therefore recommends that the Commission include not only the civil service in the Comprehensive Institution-Building programme (CIB), but also civil society organisations to which partner organisations from the EU countries could impart their experience in twinning programmes.
OSPA România face parte din programul global realizat în parteneriat cu Federația Serviciilor de Securitate, pentru a recunoaște și a recompensa companiile, echipele și oamenii din sectorul securității private care au avut performanțe excepționale.
The US OSPAs are part of a global awards scheme to recognise and reward companies, teams and individuals who have performed at an exceptional level within the security sector.
Am decis să mă specializez în spaniolă pentru a lucra cu pacienții spanioli de la St. Jude și prin programul global.
And that's why I decided to major in Spanish to work with the many Spanish-speaking, and then also through their global program.
Pentru ca societatea civilă să îşi poată îndeplini sarcina, CESE îndeamnă Comisia Europeană să vegheze la includerea organizaţiilor societăţii civile în programul global de consolidare instituţională şi în programele de parteneriat, în cadrul finanţării prin capitolul corespunzător al Instrumentului european de vecinătate şi parteneriat (IEVP).
In order for civil society to assume its responsibility, the EESC calls on the Commission to make sure that civil society organisations are included in the Comprehensive Institution-Building Programme (CIB) and twinning programmes funded from the appropriate ENPI heading.