Să sperăm, că altfel n-o mai înscriem niciodată în programul nostru.
We hope so otherwise we would never enroll her in our program.
Întrerupem programul nostru pentru a da o știre de la poliție.
We interrupt our program to give you a police bulletin.
Termenul strâns nu lasă aproape deloc marjă de manevră în programul nostru.
The tight deadline leaves almost no room for manoeuvre in our schedule.
Mă uitam la programul nostru și mi-a trecut ceva prin minte.
I was just looking at our schedule and something just occurred to me.
Participanții la programul nostru vor călători în Asia cu programe full-time intensive.
Participants in our programme will travel to Asia with intensive fulltime schedules.
Astfel se termina programul nostru de asta seara de pe stadion.
That, folks, winds up our program from the stadium tonight.
Blair crede că programul nostru poate oferi o abordare unică.
Blair believes our program can offer a unique perspective on the case.
Poate ar trebui să-i contactăm, să vorbim cu ei despre programul nostru.
Well maybe I should contact them, talk to them about our program.
Are legătură cu programul nostru, dacă îl putem respecta sau nu.
It has to do with our schedule and whether we can keep it.
Hairstyle face aceste informații la toate celelalte spectacole din programul nostru.
Hairstyle make this information to all other shows in our program.
Aderarea la programul nostru este îndeplinirea cerințelor viitoare de probleme internaționale.
Adhering to our program means meeting the future demands of international issues.
Renumiți profesori de la universitățile partenere contribuie la programul nostru.
Renowned guest professors from partner universities contribute to our program.
Este timpul tău, nu-ți face probleme de programul nostru.
This is your time, don't mind our schedule.