O dimensiune orizontală a programului ar trebui să asigure valorificarea și transferabilitatea rezultatelor pentru un impact mai puternic și sustenabilitate pe termen lung.
A horizontal dimension of the Programme should ensure the valorisation and transferability of results for enhanced impact and long-term sustainability.
Punerea în aplicare a programului ar trebui raționalizată și simplificată, în special prin stabilirea unui set de dispoziții comune care includ, printre altele, obiective generale și prevederi privind monitorizarea și evaluarea.
The implementation of the Programme should be rationalised and simplified, notably through the establishment of a set of common provisions including, inter alia, general objectives and monitoring and evaluation arrangements.
Candidații care solicită pentru versiunea online a programului ar trebui să se asigure că au capacitate tehnologice adecvate pentru a finaliza programul, inclusiv acces la un calculator, software-ul necesar și acces la internet pentru fiecare curs în cadrul programului.
Applicants applying to the Online version of the program should ensure they have appropriate technological capacity to complete the program, including access to a computer, required software and internet access for each course in the program.
Principalul scop al programului ar trebui să fie de a obține drepturile universale de bază pentru toți acei oameni.
The main aim of the programme should be to achieve basic universal rights for all those people.
În același sens, procedura de modificare a programului ar trebui adaptată pentru a reflecta nivelul de pertinență al fiecărui tip de modificare.
Also in keeping with this approach, the procedure for amending the programme should be adapted to reflect the level of relevance of each type of amendment.
Mecanismele de monitorizare și evaluare a programului ar trebui să includă rapoarte anuale detaliate, precum și obiective și indicatori specifici, măsurabili, realizabili, relevanți și limitați în timp.
The arrangements for monitoring and evaluating the programme should include detailed annual reports as well as specific, measurable, achievable, relevant and time-bound objectives and indicators.
Evaluarea finală a programului ar trebui efectuată în timp util, astfel încât să poată contribui la revizuirea intermediară a programului ulterior, după caz.
The final evaluation of the Programme should be carried out in a timely fashion such that it can feed into the mid-term review of the successor programme as relevant.
Punerea în aplicare a programului ar trebui să înceapă în 2011, iar programul se va desfășura până în 2013.
Implementation of the programme should begin in 2011 and run through 2013.
În conformitate cu principiile de evaluare referitoare la performanță, procedurile de monitorizare și evaluare a programului ar trebui să includă rapoarte anuale detaliate și să se refere la indicatori și obiective specifice, măsurabile, realizabile, relevante și cu termene precise, inclusiv de calitate.
In compliance with the principles for performance-related assessment, the procedures for monitoring and evaluating the Programme should include detailed annual reports and should refer to specific, measurable, achievable, relevant and time-bound targets and indicators, including qualitative ones.
Având în vedere fundamentele puternice ale economiei irlandeze, implementarea decisivă a programului ar trebui să permită o revenire la o creștere robustă și durabilă, protejând coeziunea economică și socială .
Given the strong fundamentals of the Irish economy, decisive implementation of the programme should allow a return to a robust and sustainable growth, safeguarding the economic and social cohesion.'
Activitățile desfășurate în cadrul programului ar trebui să fie monitorizate și raportate pentru a se evalua performanța programului în acest sens și pentru a le permite factorilor de decizie să ia decizii în mai bună cunoștință de cauză cu privire la programele viitoare.
The activities carried out under the Programme should be monitored and reported upon in order to ascertain the performance of the Programme in that respect and enable policy makers to make better-informed decisions as regards future programmes.
Activitățile sprijinite în cadrul programului ar trebui să contribuie la realizarea obiectivelor și priorităților Uniunii, precum și la respectarea angajamentelor internaționale, în special a ODD, la monitorizarea și evaluarea progreselor în raport cu aceste obiective și priorități și la dezvoltarea unor priorități noi sau revizuite.
Activities supported under the Programme should contribute towards the achievement of the Union's objectives and priorities as well as international commitments, especially the SDGs, and the monitoring and assessment of progress against those objectives and priorities and for the development of revised or new priorities.
Acțiunile întreprinse în cadrul programului ar trebui să asigure coerența în ceea ce privește utilizarea resurselor Uniunii în sprijinul politicii fiscale și al autorităților fiscale.
Actions under the Programme should ensure coherence in the use of the Union's resources supporting tax policy and tax authorities.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.