Cooperarea internațională reprezintă o latură importantă a programului-cadru.
La finalul celor şapte ani de derulare a programului-cadru se va efectua o evaluare generală.
Lastly, a general assessment will be carried out at the end of the seven-year Framework Programme.
Alte acțiuni anuale în afara programului-cadru.
Other annual actions outside the framework programme.
Măsurile specifice menite să simplifice punerea în aplicare a programului-cadru se referă la
Participarea acestora ar trebui însă justificată din punctul de vedere al unei contribuții sporite la obiectivele programului-cadru.
However, such participation should be justified in terms of the enhanced contribution made to the objectives of the Framework Programme.
O agenție executivă poate, de asemenea, să efectueze și sarcini administrative și de sprijin logistic în alte domenii ale programului-cadru.
An executive agency could also perform centrally administrative and logistical support tasks across other areas of the Framework Programme.
Prin urmare, acestea din urmă ar trebui prevăzute separat în cadrul programului-cadru de cercetare și dezvoltare.
Separate provision should therefore be made for the latter measures in the framework programme for research and development.
Această "cutie comună de unelte" pentru diversele programe contribuie la simplificarea funcţionării programului-cadru pentru utilizatori.
This common "toolbox" for the different programmes helps to simplify the way the framework programme works for its users.
Trebuie stabilite condițiile minime de participare, atât ca regulă generală, cât și pentru acțiuni indirecte specifice în temeiul programului-cadru.
The minimum conditions for participation need to be established, both as a general rule and for specific indirect actions under the Framework Programme.
Ţinând seama de iniţiativele pe care le-am descris, consider că există acum o bază solidă pe care putem dezvolta sectoarele pescuitului şi acvaculturii, printr-o cercetare inovatoare în contextul programului-cadru.
Bearing in mind the initiatives I have just described, I feel that there is now a solid base upon which we can improve our fisheries and aquaculture sectors through innovative research within the framework programme.
Creditele anuale ale programului-cadru trebuie să facă obiectul unei decizii a autorității bugetare în cursul procedurii bugetare.
The annual appropriations of the framework programme should be decided upon by the budgetary authority during the budgetary procedure.
Activitățile desfășurate în cadrul programului sunt puse în aplicare în mod integrat pentru a asigura coerența și sinergia dintre diferitele elemente ale acestora și, atunci când este cazul, cu alte componente ale programului-cadru.
The activities carried out within the programme will be implemented in an integrated fashion to assure coherence and synergy between their various elements and, as appropriate, with other parts of the framework programme.
Cred că unul dintre lucrurile izbitoare cu care ne-am confruntat este faptul că mobilitatea pe care o putem dobândi prin intermediul programului-cadru constă în crearea unui climat special și a condițiilor prealabile speciale necesare excelenței.
I think one of the striking things we have experienced is that the mobility we can achieve via the framework programme is creating the special climate and the special preconditions for excellence.