Una din astea ar trebui să funcționeze în locul amintirii esențiale.
One of these is got to work in place of a core memory.
Sistemul poate fi configurat să funcționeze în două moduri.
Acesta permite camerei sa functioneze in conditii de vreme schimbatoare.
It enables the camera to operate in changeable weather conditions.
Elevii învață să funcționeze în medii nefamiliare și să se adapteze situațiilor multiculturale.
Students learn how to operate in unfamiliar environments and adapt to multi-cultural situations.
Vehiculele militare se bazează pe robustețe ca să funcționeze în condiții dificile.
Military vehicles rely on ruggedness to function in challenging environments.
Dacă doriţi să funcţioneze în după-amiaza, evita alcool la masa de prânz.
Ți-am spus să nu-l codifici să funcționeze în modul manual complet.
I told you not to code it to operate in full manual mode.
Nu știe cum să funcționeze în realitate.
He doesn't know how to function in the real world.
Protocolul semnalului este proiectat să funcționeze în mediul cel mai constrâns posibil.
The Signal protocol is designed to operate in the most constrained environment possible.
Au programat reglări periodice pentru ca utilajele să funcționeze în parametri buni.
Și-au pus speranțele în medicament, rugându-se să funcționeze în sfârșit.
Vechiul radio pare să funcționeze în surdină printre șuierăturile de fond.
Serviciile esențiale trebuie să funcționeze în continuare, chiar și în condiții meteo dificile.