A rămas uimit când și-a dat seama cât de mult se schimbase orașul.
Amazement struck him when he realized how much the city had changed.
Nimeni nu m-a pus în temă cu faptul că se schimbase termenul limită.
Nobody let me in on the fact that the deadline had changed.
Privind în urmă, și-a dat seama cât de mult se schimbase de-a lungul anilor.
Looking backward, he realized how much he had changed over the years.
Profesorul nu a fost vinovat; conducerea schimbase regulile pe neașteptate.
The teacher was not at fault; the administration had changed the rules suddenly.
Uimit, mi-am dat seama cât de mult se schimbase orașul în ultimul deceniu.
In astonishment, I realized how much the city had changed over the last decade.
Ei au făcut un pitch pentru prelungirea termenului, argumentând că brieful se schimbase semnificativ.
They made a pitch for extending the deadline, arguing the brief had changed significantly.
Târgul odinioară aglomerat se schimbase, acum abia dacă mai venea cineva la cumpărături.
The once busy market had changed, now barely a soul came to shop.
Lipsea de la baschet și întreaga ei atitudine se schimbase.
She'd been missing basketball and her whole attitude had changed.
M-am trezit într-o dimineață și ceva se schimbase între noi.
But one morning I woke up and something had changed.
Soțul meu a făcut multe rele, dar se schimbase.
My husband did many bad things, but he had changed.
Își schimbase hainele, dar era la fel de frumos.
He had changed his clothes but he was just as handsome.
Doi ani nu e așa de mult dar soțul ei se schimbase.
Two years isn't a long time but the husband had changed.
Orașul lui natal se schimbase atât de mult, încât aproape că nu l-a mai recunoscut.
His birthplace had changed so much that he barely recognized the place.