Télécharger pour Windows Premium
Publicité
seara asta... dar

Traduction de "seara asta... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
tonight but
tonight... but
Nu te pot duce în seara asta... dar o sa ma asigur ca o sa ajungi acolo dis de dimineața.
I can't take you over tonight but I shall see that you get there early in the morning.
Timpul nu-mi permite să vă prezint... toate vârfurile politicii... afacerilor și sportului din lume care sunt aici în seara asta... dar aș vrea să vi-l prezint... pe unul dintre nemuritorii pugilismului, un campion în și în afara ringului,
Time does not permit me to introduce the many luminaries of politics, show business and the sporting world who are with us tonight but I would like to present one of the immortals of pugilism, a champion in and out of the ring,
Nu în seara asta... dar sunt acolo.
Not tonight... but they're there.
Trebuie să te las aici în seara asta... dar nu-ți fă griji, mă întorc mâine dimineață la prima oră.
I have to leave you here alone tonight... but don't you worry, I'll be back first thing in the morning.
Lucy a vrut să se întoarcă cu noi în seara asta... dar avea o mulțime de lucruri pe care trebuia să le facă.
Lucy wanted to come back with us tonight... but she had a lot of things she had to do.
Jenny a încercat să ne cheme... să mergem la cină, seara asta... dar i-am spus că încă nu ești chiar pregătit pentru asta.
Jenny tried to bully us... into going over there for dinner tonight... but I said you weren't quite ready for it.
TU o sa te duci altundeva după seara asta... dar acum EU te plătesc și canti ce ți se spune!
You'll go someplace else after tonight... but right now I am paying you, and you will play what I say! Djangoman, let's just play the song.
Nu l-am cunoscut îndeajuns pe Malik în seara asta... dar am vrea.
We didn't really get to know Malik tonight but we'd like to.
Eu doresc doar Difuzor au fost aici în seara asta... dar el este ținut la în negocierile pe deal.
I only wish the Speaker were here tonight... but he's held up in negotiations on the Hill.
Neal Hansen e pe seara asta... dar mama lui-în-lege a murit, asa ca... Raspunsul este nu, Kerry.
Neal Hansen's on tonight... but his mother-in-law died, so...
Știu că nu o să se întâmple în seara asta... dar promite-mi că o s-o văd. Cândva. Oricând.
I know it won't be tonight... but promise me I can see her again. Sometime. Anytime.
Sigur, în seara asta... dar, mai întâi, am o întrebare.
Sure, this evening but first, I have a question.
Vreau sa citit-o în seara asta... Dar, înainte I a face, da-mi o idee a parcelei.
But before I do, give me a rough idea of the plot.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "seara asta... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent seara asta... dar

Résultats: 314890. Exacts: 22. Temps écoulé: 542 ms.