La început când totul era o luptă... și când munceai foarte mult și când erai câteodată simțeam... de fapt știam că sunt alături de tine.
It was in the beginning when everything was a struggle... and you were working too hard and sometimes frightened... and there were times when I felt... that I really knew that I was a help to you.
Ca atunci când eram mică și mergeam acasă cu ai mei... din vreo excursie... și tot timpul îmi venea să adorm pentru că în mașina mă simțeam... de parcă eram deja acasă.
Like when I was a kid driving home with my parents... from some trip somewhere... and I couldn't help but fall asleep because I was already home.
Ca atunci când eram mică și mergeam acasă cu ai mei... din vreo excursie... și tot timpul îmi venea să adorm pentru că în mașină mă simțeam... de parcă eram deja acasă.
Like when I was a kid driving home with my parents... from some trip somewhere... and I couldn't help but fall asleep because I was already home.
simțeam... de multă vreme... că ne îndepărtăm unul de altul și... că ducem vieți diferite.
Și de când am atins doar un pic frunzișul, mă simțeam... plin de furnicături.
And by the time I got through the first bit of foliage, I was flailing.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.