Doar simplul fapt că spui asta îmi spune că ești gata.
Mere fact that you call it that tells me that you are ready.
Dar simplul fapt că este închis nu înseamnă că telefonul dumneavoastră este inutil.
But just because your phone is locked doesn't mean it's out of commission.
A fost aleasă pentru simplul fapt că era singura candidată.
A reușit pentru simplul fapt că a muncit mai mult decât oricine altcineva.
S-a bucurat de încredere pentru simplul fapt că fusese sinceră în situații dificile.
A fost recunoscut pentru simplul fapt al realizărilor sale din domeniu.
He was recognized by the simple fact of his achievements in the field.
Au fost angajați pentru simplul fapt că aveau competențele și experiența necesare.
They were hired by the simple fact of their relevant skills and experience.
Doar prin simplul fapt că avea atâtea cunoștințe, a putut rezolva problema rapid.
By the simple fact of her knowledge, she could solve the problem quickly.
A primit promovarea pentru simplul fapt că și-a depășit toate obiectivele.
She got the promotion by the simple fact that she exceeded all her targets.
Proiectul a reușit prin simplul fapt că echipa a colaborat foarte bine sub presiune.
The project succeeded by the simple fact that the team collaborated well under pressure.
El a fost ales pentru simplul fapt că avea mai multă experiență în domeniu.
He was chosen by the simple fact that he had more experience in the field.
Povestea a părut credibilă pentru simplul fapt că se baza pe fapte reale.
The story was believable by the simple fact that it was based on true events.
Au reușit prin simplul fapt că nu au renunțat niciodată, în ciuda dificultăților.
They succeeded by the simple fact that they never gave up despite difficulties.