Télécharger pour Windows Premium
Publicité
spus... dar

Traduction de "spus... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
said but
Nu asta am spus... dar, da, sunt.
That's not actually what I said but, yes, I am.
Am realizat cât e de serios ceea ce am spus... dar dovada e în faptul că unele măsuri au fost luate înainte ca să se facă... încercări de a ajuta bietul suflet, dacă pot să spun așa.
I realise the seriousness of what I said but the proof is in the fact that some measures have been considered before making any attempts to help the poor soul, if I may say so
Niciodată nu mi-a spus... dar a vrut un preot.
He never said... but he wanted a priest.
Nu mi-a spus... dar este traumatizată.
She hadn't mentioned it... but she's traumatised.
El mi-a spus... dar am fost prea lent.
He told me... but I was too slow.
Nimeni nu a spus... dar am fost speriat.
No one said it... but we were scared.
M-ai întrebat ce cred despre relația lor și ți-am spus... dar confidențial.
You asked me what I thought about their relationship, and I told you in confidence.
Îmi place ce-ai spus... dar, dacă vrei sa știi, ai mințit.
I like what you said... but for your information, you lied.
Sa angajezi oameni e ușor de spus... dar cum ii vom plati?
Hiring people sounds easy... but how do we pay them?
Știu ce am spus... Dar, una peste alta, nu sunt mama ei.
But at the end of the day, I'm not her mother.
Asta am spus... dar nu ar trebui să iei totul atât de literal.
That's what I said... but you should not take everything so literally.
El a spus... dar trebuie să auzi singur asta.
He said... you should hear it yourself
Nu prin ce-ai spus... dar am avut impresia că am văzut ceva în ochii tăi.
Not by anything you've said... but I thought I saw something in your eyes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "spus... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent spus... dar

Résultats: 1020761. Exacts: 65. Temps écoulé: 746 ms.