Autoritatea portuară le-a găsit sufocate săptămâna trecută.
Port authority found them last week, suffocated.
Ambele femei au fost sufocate, ucise în altă parte, și rezemate sub un copac.
Both women were suffocated, killed elsewhere, and propped under a tree.
La orele de vârf, principalele șosele ale orașului sunt complet sufocate și se circulă foarte greu.
Rush hour makes the city's main highways choked and slow-moving.
Oceanele sunt într-atât de sufocate de plastic încât peștii au devenit dependenți de consumul acestui material.
Oceans are so choked with plastic that fish are addicted to eating it.
Si atunci relatiile private devin la randul lor sufocate fara aceasta lume
And then private relations become in turn suffocated without the world.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.