Au pus tabăra lângă cabana veche ca să poată explora zona.
They camped near the old cabin to explore the area.
Pământul umed făcea greu de aprins focul de tabără cum trebuie.
The dampened ground made it difficult to start the campfire properly.
Jarul strălucitor din jurul focului de tabără răspândea căldură și lumină.
A glowing embers circle the campfire, providing warmth and light.
Soldatul care a dezertat este considerat un erou de tabăra adversă.
The defected soldier is considered a hero by the other side.
Predarea lui a venit după zile întregi de negocieri cu tabăra adversă.
His surrender came after days of negotiation with the opposing side.
La focul de tabără, poveștile inventate au stârnit entuziasmul copiilor.
During the campfire, verbal creation sparked excitement among the children.
Focul de tabără abia mai pâlpâia în fața vântului stăruitor dinspre nord-vest.
The campfire struggled to stay lit against the persistent northwest wind.
Am închinat seara cu o bere rece, lângă focul de tabără.
We toasted the evening with a frosty one by the campfire.
Am strâns o grămadă de lemne de foc pentru focul de tabără.
We gathered a whole heap of firewood for the campfire.
Vântul a stins focul de tabără, lăsând în urmă doar cenușă.
The wind blew out the campfire, leaving only ashes behind.
La focul de tabără, muzicianul își mângâia ușor corzile chitarei acustice.
At the campfire, the musician strummed his acoustic guitar softly.
Curentul de aer făcea dificilă menținerea flăcărilor focului de tabără.
The air current made it difficult to keep the campfire flames steady.
A gătit cina la focul de tabără, folosind un grătar portabil.
She cooked dinner over the campfire using a portable grill.