În același timp, programul va începe cu privire la modul de a deveni bogat și de succes.
At the same time the program will get started on how to become rich and successful.
In acelasi timp, programul furnizeaza si o estimare a costurilor proiectului, cost ce ramane acelasi pana la final daca nu interveniti cu modificari in timpul executiei.
At the same time the program also provides a cost estimate for the project, such cost remaining the same to the end unless you request modifications during execution.
În același timp, programul devine din ce în ce mai incluziv și mai internațional.
At the same time, the programme is becoming more inclusive and more international.
În timp, programul și-a demonstrat eficiența și gradul de atractivitate, prin numărul din ce în ce mai mare de vizitatori și prin vizibilitatea crescândă.
Over time, the programme has proved its effectiveness and attractiveness, with ever more visitors and ever greater visibility.
Între timp, programul de construire masivă a luat amploare.
Tu nu va aștepta mult timp, programul de instalare se execută destul de repede.
You will not wait long, the installation program runs fast enough.
Dacă n-ai o limită de timp, programul e la latitudinea ta.
If we do not keep to the time limit the schedule will be completely ruined.
Și în același timp, programul de eradicare a poliomielitei folosește pentru a ajuta în multe alte direcții.
And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas.
În același timp, programul de voluntariat urmărește să dezvolte trăsăturile pozitive de caracter, precum și dezvoltarea spirituală și socială a membrilor săi.
Meanwhile, the volunteer program aims to develop positive character traits and the spiritual and social development of its members.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.