Télécharger pour Windows Premium
Publicité
timp... dar

Traduction de "timp... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
time but
time... but
while... but
long... but
A fost nevoie de ceva timp... dar am făcut pacea.
It took some time but I made my peace.
Sunt sigur, dragă, mi-ar place să vină în orice alt timp... dar nu weekendul ăsta.
I'd love to have her here any other time but not this weekend.
Va fi nevoie de timp... dar vei putea merge.
It'll take time... but you'll be able to walk.
A fost nevoie de ceva timp... dar am făcut pacea.
It took some time... but I made my peace.
Uneori ne ia un pic de timp... dar suntem mereu asculta.
Sometimes it takes us a little while... but we're always listening.
A durat ceva timp... dar mi-am revenit.
It took a while... but I recovered.
Dureazã timp... dar trebuia fãcut cinstit.
It's taken time... but it needed to be done fairly.
S-ar putea să dureze ceva timp... dar să văd ce pot face.
This might take a little time... but let me see what I can do.
A locuit aici mult timp... dar s-a mutat acum câteva luni.
She lived here for quite a while... but she moved a few months ago.
Nu as putea spune mare de timp... dar eu lucrez cu siguranța pe jocuri.
I wouldn't say big time... but I definitely work on games.
Proprietarii au locuit aici doar pentru puțin timp... dar au aranjat casa.
The owner was only here for a little while... but they did a good deal to the house.
Îți va lua timp... dar vei ajunge acolo unde vrei.
It's going to take time... but you will arrive at where you are headed.
Nu a fost timp... dar eu ar fi trebuit făcut timp.
Wasn't time... but I should have made time.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "timp... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent timp... dar

Résultats: 104. Exacts: 104. Temps écoulé: 126 ms.