totul... e
Ajouter à une liste
Exemples avec "totul... e" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar am realizat că totul... e diferit acum.
Imaginează-ți cum ar fi să trăiești într-o lume unde totul... e proiectat conform nevoilor tale.
Imagine living in a world where everything is designed to meet our needs.
Sigur, totul... e draguț de afara.
Felul cum a acceptat totul... e de-a dreptul incredibil.
Dacă noi umbrele suntem jignite... gândește-te la asta, și totul... e rezolvat.
If we shadows have offended... think but this, and all... is mended.
Totul... e doar un safari, ca să vânăm următorul talent și să-l devorăm.
Toată viața m-am opus ideii că să-ți dorești totul... e prea mult.
My whole life, I've been fighting against the notion that wanting to have it all was asking for too much.
Am încercat totul... e ca și cum ceva ce nu a vrut ca noi sa ajungem acolo.
Totul... e ... o mare încurcătură.
Atunci mă vor investiga pe mine și dacă totul... e în regulă, îmi vor da custodia temporar.
Then they'll run a check on me, and if everything... meets with their approval, I'll get temporary custody.
Nu știu, dar totul... e nebunesc.
Am crezut că o să te cred, dar totul... e prea... fantastic.
I thought I was going to believe you, but it's all... it's just too... fantastic.
Știi, nu știu dacă totul... e greu de spus...
You know, I don't know, it's all just like...