Daca nu e nimeni, tre sa ma satisfac singura.
If there's nobody else, I have to help myself.
Dar mai întâi tre' să fac unul pt conspitatia mea.
But first I have to make one for my constipation.
Hattie, tre' să fac asta înainte să-mi pierd nervii.
Hattie, I need to do this before I lose my nerve.
Nu pot, tre' să o calmez pe maică-mea.
I can't, I need to calm mum down.
Pentru a stapani aceasta arta, tre sa ataci repede.
To master this art, you need to attack quickly.
E unul din lucrurile pe care simți că tre' să le știi.
It's one of those things you feel like you need to know.
În contractul meu nu spune că tre să fac asta.
Nowhere in my contract does it say that I have to do so.
De-asta tre' să te ții pe lângă mine, mânzule.
That's why you need to be rolling with me, young blood.
Dar tre sa fii atent ce e în a lui Ty.
But you need to be careful what's in Ty's.
Acum, tre' sa plec s-o fac invingatoare pe Claire.
Now, I have to go make Claire a winner.
Voi doi tre sa va asezati și sa vorbiți despre asta.
You two just need to sit down and talk it out.
Nu e nimeni aici, dar tre' să vedeți asta.
There's nobody here, but you have to see this.
Mai ales ca nu tre' sa ramai treaza prea mult.
Besides, you're not supposed to be up for too long.