vedea... e
Ajouter à une liste
Exemples avec "vedea... e" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Atunci, veţi vedea... e un caz fals.
Filmul pe care îl vei vedea... e top secret și conține situații cu adulți.
The film you are about to see... is top secret and contains adult situations.
Îți promit că nu mă vei mai vedea... e în ordine.
Vedea... E ca și conducerea, bine?
Și după cum se poate vedea... e întotdeauna în locul în care nu ai căuta.
And it just goes to show... it's always in the last place you look."
Dacă starețul ne vedea... e supărat că nu lucrăm deloc la zid.
The Abbot has seen us, he is not happy because we are not working on the wall.
Armata pe care cei din castel o așteptați așa cum puteți vedea... e clar c-a fost înfrântă la Uedagahara.
The army that you in the castle have waited for was... as you can see... obviously defeated at Uedagahara.
Armata pe care cei din castel o asteptati Asa cum puteți vedea... e clar c-a fost infranta la Uedagahara.
The army that you in the castle have waited for was as you can see... obviously defeated at Uedagahara.
Daca cineva vrea sa se conecteze cu un computer normal, ce vor vedea... e un model al lor cu o poza care e scos din baza de date.
If someone wants to log on with a regular computer, what they'll see... is a model of themselves with a photo that's pulled up from a data file.
Autres résultats
Apoi vom vedea - ... cine e gata de sezonul de înot.
Dar, după cum poți vedea... Libertatea nu e ușor de obținut.
La proces, când vor vedea - ... că e însărcinată...
At the trial, when they see - that she's pregnant...
Vedea... așa de ușor e umilit părinții lui.