Consilierea maritală este adesea primul pas spre vindecarea problemelor din relație.
Marital counseling is often the first step toward healing relationship problems.
Terapia era centrată pe vindecarea omului ca întreg, psihic și fizic.
The therapy focused on healing the whole being, mentally and physically.
Abordarea paliativă punea accentul pe alinare, nu pe vindecarea bolii.
The palliative approach focused on relief rather than curing the disease.
Medicul a explicat că vindecarea bolii va necesita răbdare și îngrijire.
The doctor explained that curing the disease would require patience and care.
Retreatul este axat pe vindecarea mintală prin exerciții de meditație ghidată.
The retreat focuses on mental healing through guided meditation exercises.
Scoaterea firului a înțepat puțin, dar a grăbit vindecarea.
Removing the stitch caused a brief sting but sped up healing.
Sângele are un rol esențial în vindecarea rănilor și în combaterea infecțiilor.
The bloodstream plays a critical role in healing wounds and fighting infection.
Terapia s-a concentrat pe vindecarea corpului, nu pe recuperarea emoțională.
The therapy focused on bodily healing rather than emotional recovery.
Noul medicament este extrem de eficient în vindecarea rapidă a infecțiilor.
The new medicine is immensely powerful in curing infections quickly.
Medicii încep să recunoască vindecarea mentală ca pe o opțiune terapeutică valoroasă.
Doctors are beginning to recognize mental healing as a valuable therapy option.
Pentru a ajuta vindecarea, au hotărât să grefeze țesut sănătos peste rană.
To help healing, they decided to graft healthy tissue onto the wound.
Vor grefa os pentru a ajuta la vindecarea fracturii de la picior.
They will graft bone to aid in the healing of the fractured leg.
S-a forțat prea tare după operație și și-a întârziat singură vindecarea.
She pushed herself too hard after the surgery and delayed her own healing.