Dupa primirea datelor, vom programa sesiunea de instruire.
After receiving the data, we will schedule the training session.
Pentru posturile selectate, vom programa în prealabil interviuri telefonice sau teste de evaluare.
For selected positions, we will schedule phone interviews or assessment tests beforehand.
Te vom programa pentru încă o ecografie cam în șase luni.
We'll schedule you for another echo in six months or so.
Sigur, vom programa o altă întâlnire.
Sure, we'll schedule for another meeting later.
De aceea, vom programa operatia doar dupa ce dumneavostra veti parcurge toate aceste etape.
Therefore, we will schedule your surgery only after you go through all these stages.
Închideți, ocupați-vă de problemă și vom programa o nouă inspecție în câteva săptămâni.
Close down, address the problem, and we'll schedule another inspection in a few weeks.
In acest punct, vom programa un interviu pentru a vã cunoaºte mai bine.
At this point, we'll schedule a meeting with you to get to know you better.
Așa că îți vom face legătura cu un nutriționist, și vom programa întâlniri regulate pentru a ține totul sub control.
So we'll hook you up with a nutritionist, and we'll schedule regular appointments to keep an eye on everything.
Dupa ce v-ati decis asupra unui tratament la o clinica anume, va vom programa tratamentul pentru dvs.
After you decide to have a treatment at a certain clinic, we will schedule the treatment for you.
Trebuie să-ți băgăm un dispozitiv ventricular pentru a-ți ține inima să pompeze eficient, și vom programa o evaluare de transplant când ești vindecată.
We had to place a ventricular device to keep your heart pumping effectively, and we'll schedule a transplant eval when you're healed.
Nu te îngrijora, vom programa o ecografie în câteva zile ca să te liniștești, da?
Don't worry, we'll schedule an ultrasound in a couple of days to put your mind at ease, okay?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.