Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
vorbesc... dar

Exemples avec "vorbesc... dar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Vroiam să-ți vorbesc... dar lasă acum.
I want to talk to you about nothing right now.
Momentan nu pot să vorbesc... dar ne putem întâlni mai târziu.
I can 't talk right now. I could meet you later.
Am vrut sa vorbesc... dar când le-ați menționat pat...
But when you have already mentioned the bed... I got a little excited.
Mai am încă un pacient cu care aș vrea să vorbesc... dar se pare că sunt toți în celulele lor.
I've still got one more patient I'd love to talk to down there... but it seems like they were all in their cells.
Acest lucru nu este să Vorbesc... dar cineva care nu ar rezulta că el a închiriat.
I'm not talking about him. I mean someone who can call his own shots.
Vreau sa vorbesc... dar nu știu sa spun decât lucruri nepotrivite
The mouth wants to speak - but only knows the wrong thing to say.
Poate că am fost transplantat la câteva mii de kilometri, înconjurat de junglă și aia e chiar o capră ce traversează drumul chiar în timp ce vorbesc... dar recunosc acest loc.
I may have been transplanted a few thousand miles, surrounded by jungle and, erm, that is quite clearly a goat crossing the road even as I speak... but I recognise this place.
îmi vorbesc... dar într-un limbaj secret pe care nu-l inteleg.
They speak to me... only they speak in a secret white language that I can't decode.
și mi-ar place sa vorbesc... dar am o prezentare importanta trebuie sa-mi fac treaba.
I would love to talk, but I have a major presentation in the morning.
Vorbesc... Dar da-mi drumul!
Momentan nu pot să vorbesc... dar ne putem întâlni mai târziu.
I'd be glad to. I can 't talk right now. I could meet you later.
Majestate, Știu că nu trebuie să vorbesc... dar ați îndurat atâtea în acești ultimi ani.
Majesty, I know it is not my place to speak... but you have endured so much these last few years.
Cu bărbatul cu care m-am măritat puteam să vorbesc... dar tu nu mai ești acel bărbat.
The man I married in England I could talk to... but you're not that man.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant vorbesc... dar

Synonymes et analogies de "vorbesc... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent vorbesc... dar

Résultats: 201477. Exacts: 15. Temps écoulé: 379 ms.