Urmează să fim atacați de SWAT, dar ea e bine.
Un camion SWAT de-al șerifului a fost furat noaptea trecută.
La voiture du sheriff du coin a été volée la nuit dernière.
Observă numai că nu am nevoie de SWAT și bizuie-te pe mine.
Vous verrez que je me passe de la Spéciale, faites-moi confiance.
Toți lunetiștii ăia de la SWAT, sînt ca niște mașini.
Ces tireurs d'élite, ce sont de vraies machines.
S-ar putea lăsa noaptea până când SWAT vine să ne caute.
Il fera nuit d'ici à l'arrivée des secours.
Cred că este destinată pentru lucruri mai mari decât SWAT.
Je la pense destinée pour de plus grandes choses que le SWAT.
Nu operez sub impresia că trebuie să te informez despre acțiunile SWAT.
Je n'ai pas besoin de votre accord pour les actions du SWAT.
Echipe SWAT din alte orașe au înregistrat deja rezultate pozitive.
Le SWAT dans d'autres villes ont déjà constaté des résultats positifs.
Vreau doar să-ți mulțumesc, că mi-ai dat o șansă în SWAT.
Je veux juste dire merci, pour faire du SWAT une possibilité.
Pariez că ar fi mândru că ai ajuns în SWAT.
Je parie qu'il est fier que tu sois au SWAT.
Pentru oricine vrea să fugă direct în brațele echipei SWAT.
Pour ceux qui veulent se jeter dans les bras du SWAT.
Și sunt sigur că actualul mecanic de la SWAT e recunoscător.
Et je suis sûr que le mécanicien du SWAT actuel est reconnaissant.
Când SWAT ajunge aici, ei sunt doar să te lumina în sus.
Quand S.W.A.T. arrive ici, ils vont juste vous éclairer.