Îmi păstrez dreptul de de a lua măsurile care se impun.
Je me réserve le droit de prendre la mesure qui s'impose.
Simțiți-vă liber pentru a lua orice și toate poze cu mine.
Tu es libre de prendre autant et toutes les photos que tu veux.
Bătut cele chavs şi a lua lor schimbare în acest distractiv joc.
Battre les chavs et obtenir leur changement dans cet amusant jeu.
Asiguraţi-vă că toate femeile insarcinate a lua un bun nopţi de somn.
Assurez-vous que toutes les femmes enceintes obtenir une bonne nuit de sommeil.
Ia niște cursuri de educație parentală și de a lua fetița mea înapoi.
Je vais prendre des cours d'éducation et récupérer ma petite fille.
Nu-mi plăcea toate pastilele ea a fost de a lua, totuși.
Cependant, je n'aimais pas toutes ces pilules qu'elle prenait.
Da, dar nu e nici un buton pentru a lua fotografii.
Mais il n'y a pas de bouton pour prendre des photos.
Acesta poate fi bun pentru a lua unele medicamente pentru oprirea diareei.
Il peut être bon de prendre des médicaments pour arrêter la diarrhée.
Practica sau de a lua în jos ghivece uriase împotriva jucătorilor vii.
Pratiquer ou de prendre des pots monstres contre des joueurs en direct.
Dar există și alte aspecte de siguranță pentru a lua în considerare.
Mais il y a d'autres questions de sécurité à prendre en compte.
L-arginină este complet sigur pentru bărbați sănătoși și echilibrate pentru a lua.
L-arginine est entièrement sécurisé pour les hommes sains et équilibrés à prendre.
Deci, trei zile de odihnă și de a lua măsurători.
Donc, trois jours de repos et de prendre des mesures.
Ei își folosesc educația pentru a lua decizii înțelepte și corecte.
Ils utilisent leur éducation pour prendre des décisions sages et équitables.