Dacă nu sunteți sigur despre ce program este pentru tine, să ia ceva timp pentru a le folosi și de a descoperi cele mai bune pentru tine.
Si vous n'êtes pas sûr de quel programme est pour vous, prendre un certain temps pour les utiliser tous et découvrir le meilleur pour vous.
16 oameni, și ce program.
Seize personnes, et quel programme...
Să te gândești ce program ai vrea și unde.
Demande-toi quel programme t'intéresserait.
La ce program vă referiți?
De quel programme parlez-vous ?
În ce program ești?
Tu entres dans quel programme ?
300 de întrebări, iar scorul acestui test determina ce program de rezidențiat era potrivit pentru mine.
Je devais passer les certifications, un test de 8 heures avec plus de 300 questions, et le score à ce test détermine a quel programme de résidence vous correspondez.
Să te gândești ce program ai vrea și unde.
{\pos(192,220)}Tu devrais commencer à réfléchir à quel programme tu aimerais et où.
Instalarea la distanță Keylogger nu numai fișierele înregistrări care sunt descărcate, dar vă arată ce program a fost folosit pentru a descărca fișierul, dimensiunea fișierului și locația fișierului descărcat.
Installation à distance Keylogger pas seulement les fichiers de dossiers qui sont téléchargés, mais il vous montre à quel programme a été utilisé pour télécharger le fichier, la taille du fichier et l'emplacement du fichier téléchargé.
Windows nu poate deschide acest fişier: examplu.bnl Pentru a deschide acest fişier, Windows trebuie să ştie ce program pe care doriţi să utilizaţi pentru a deschide...
Windows ne peut pas ouvrir ce fichier: exemple.bnl Pour ouvrir ce fichier, Windows a besoin de savoir quel programme vous souhaitez utiliser pour l'ouvrir...
Ca urmare a acestei comparații, puteți vedea ce program este mai bună alegere - iMyFone LockWiper.
À la suite de cette comparaison, vous pouvez voir quel programme le meilleur choix est - iMyFone LockWiper.
Ce program care se respectă trimite un coș cu fructe?
Quel programme digne de ce nom envoie une corbeille de fruits ?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.