Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
criptănf
crypte f
caveau m
tombe f
tombeau m
confession f
crypteront
cryptes
chiffrons
Safehold
crypter chiffrer
Și-a petrecut tot weekendul în acea criptă plină de târâtori înfiorători.
Il passa tout le week-end dans cette crypte pleine de lombrics.
Trebuie să fie un fel de mormînt sau criptă.
Ce doit être une sorte de tombe ou de crypte.
Chiar trebuie să faci curățenie în cripta aia.
Nous avons vraiment besoin de nettoyer ce caveau.
Trebuie să îl ducem înapoi în criptă.
On doit le remettre dans le caveau.
V-am găsit într-o criptă, înconjurate de monștrii.
On vous a trouvées dans une crypte entourée de monstres.
Arată ca o criptă sau un mausoleu.
On dirait une crypte ou un mausolée.
Bună seara, fani ai terorii... și bine ați venit în tenebroasa mea criptă.
Bonsoir, les fanas d'horreur, et bienvenue dans ma crypte cradoque.
Trebuie să fie o criptă funerară sau așa ceva.
Ce doit être une crypte ou quelque chose de ce genre.
Locuiești în cripta mea, joci după regulile mele.
Tu vis dans ma crypte, tu suis mes règles.
Eram blocată toată ca o criptă veche.
J'étais bouchée comme une vieille crypte.
Poate nu-i nicio criptă în castel.
Peut-être n'y a-t-il pas de crypte dans ce château.
Mă gândesc că mai devreme sau mai târziu va apărea în cripta aia să o caute.
Tôt ou tard, il va aller au caveau pour le chercher.
Îl trimit pe Henry în cripta mea pentru a aduce ce trebuie.
Alors je vais envoyer Henry me chercher ce qu'il me faut dans mon caveau.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en français avec traductions contenant criptă

a cripta v.
crypter
"Il faut crypter ce fichier avant de l'envoyer par email."
coder
"L'espion doit coder son message avant de l'envoyer."
cripta moleculară nf.
crypte
"Cette crypte moléculaire capture les ions métalliques."

Synonymes et analogies de "criptă" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent criptă

Résultats: 528. Exacts: 528. Temps écoulé: 60 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200