Au mâncat vită la fript pentru prânzul de duminică în familie.
Ils ont mangé du bœuf rôti pour le déjeuner familial du dimanche.
Pentru petrecere au servit miel fript la cuptor, cu garnitură de cartofi.
Pour la fête, ils ont servi du mouton rôti accompagné de pommes de terre.
Bucătarul așază cu grijă o rondelă de ceapă peste steakul deja fript.
Le cuisinier pose délicatement une rondelle d'oignon sur le steak déjà grillé.
După ce am fript cârnații, trebuie neapărat să stingem bine grătarul.
Après avoir grillé les saucisses, nous devons absolument éteindre le barbecue correctement.
Dar mâine seară familia Wilkes mănâncă pește fript.
Mais c'est le repas de poisson frit des Wilkes.
Ghidul recomandă un steakhouse de familie, renumit pentru mielul fript extrem de fraged.
Le guide conseille un restaurant de viande familial, réputé pour son agneau rôti très tendre.
Pentru masa de sărbătoare au fript la cuptor, pe lemne, un miel întreg.
Pour le repas de fête, ils ont rôti du mouton entier au four à bois.
Am comandat un miel fript, bine rumenit și crocant la exterior.
Nous avons commandé un agneau rôti, bien doré et croustillant à l'extérieur.
Îi place să-și stropească curcanul fript cu o grămadă de sos de merișoare bine îndulcit.
Il aime napper sa dinde rôtie avec beaucoup de sauce de canneberges bien sucrée.
Prefer cârnatul de usturoi fript ușor pe grătar, alături de o simplă salată verde.
Je préfère la saucisse à l'ail légèrement grillée, accompagnée d'une simple salade verte.
Acest sos madeira, uşor dulceag, mai domoleşte gustul puternic al vânatului fript.
Cette sauce madère, légèrement sucrée, adoucit la saveur puissante du gibier rôti.
Am comandat un ied fript la cuptor, specialitatea acestui mic restaurant de la țară.
Nous avons commandé un cabri rôti au four, spécialité de ce petit restaurant de campagne.
Prefer galette-saucisse fără muștar, doar cu cârnatul fript simplu.
Je préfère la galette-saucisse sans moutarde, juste avec la saucisse grillée nature.