Prin modificarea acestui parametru, fiecare iterație a scriptului devine mult mai rapidă și mai stabilă.
En modifiant ce paramètre, chaque itération du script devient beaucoup plus rapide et plus stable.
Datorită scriptului, raportul actualizat se generează în fiecare noapte cu vânzările din ziua precedentă.
Grâce au script, le rapport rafraîchi se génère chaque nuit avec les ventes du jour précédent.
Conţinutul scriptului dvs. de control...
Contenu du script de contrôle...
317=O noua versiune a scriptului a fost lansata.
317=Une nouvelle version du script est disponible.
WebDAV permite accesul la scriptul executat pentru a produce o anumită pagină astfel încît modificările să fie făcute asupra scriptului în sine.
WebDAV autorisant l'accès au script appelé pour produire une page donnée, des changements peuvent être apportées au script lui-même.
Apasă pe acest buton pentru a opri execuția scriptului care rulează acum.
Clique sur ce bouton pour arrêter l'exécution du script en cours.
În caz de eroare gravă, trebuie să oprești fără ezitare executarea scriptului.
En cas d'erreur grave, il faut arrêter l'exécution du script sans hésiter.
Acest contor înregistrează numărul exact de erori detectate în timpul rulării scriptului.
Ce compteur enregistre le nombre exact d'erreurs détectées pendant l'exécution du script.
Acest flag controlează afișarea mesajelor de eroare detaliate în timpul rulării scriptului.
Ce flag contrôle l'affichage des messages d'erreur détaillés pendant l'exécution du script.
Compilatorul raportează o eroare în acest bloc de instrucțiuni aflat la sfârșitul scriptului.
Le compilateur signale une erreur dans ce bloc d'instructions situé à la fin du script.
Tehnicianul a încărcat manual fișierele după eșecul scriptului automat.
Le technicien a effectué un chargement manuel des fichiers après l'échec du script automatique.
Oprește execuția scriptului asociat cu controlul grafic.
Arrête l'exécution du script associé à l'élément graphique.
A intervenit o eroare la dezactivarea scriptului.
Une erreur s'est produite lors de la désactivation du script.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.