Télécharger pour Windows Premium
Publicité
simplify
simplifier
simplification
Your rapporteur therefore tabled a number of amendments at first reading which sought to extend the scope of the regulation, to simplify the substance of a number of provisions, to make the structure more readable and the substance more workable.
Aussi, en première lecture, le rapporteur a-t-il proposé plusieurs amendements visant à étendre le champ d'application du règlement, à en simplifier le contenu et plusieurs dispositions et à en rendre la structure plus claire et le contenu plus fonctionnel.
The new generation of multi-annual programmes 2007 -2013 takes into account the remarks made over a number of years as regards the need to simplify the programmes.
La nouvelle génération de programmes pluriannuels 2007-2013 tient compte des observations faites depuis plusieurs années quant à la nécessité de simplifier les programmes.
The other changes are intended to simplify and improve the flow of the text.
Les autres modifications visent à simplifier et fluidifier le texte.
This procedure, known as recasting, helps simplify Community legislation since previously amended acts, which are often difficult to read, are repealed and, where appropriate, provision is made for the substantive amendment of the original act.
Cette procédure, dite de refonte, contribue à simplifier la législation communautaire, car elle supprime les actes modificatifs antérieurs - qui sont souvent difficiles à lire - et permet, le cas échéant, de modifier la substance de l'acte de base.
Measures to simplify, standardise and modernise customs procedures and other formalities could make a substantial contribution to ensuring that EU-ASEAN trade is not impeded by unnecessary barriers.
Des mesures visant à simplifier, normaliser et moderniser les procédures douanières et autres formalités pourraient contribuer, de manière substantielle, à faire en sorte que les échanges commerciaux entre l'UE et l'ANASE ne soient pas entravés par des obstacles inutiles.
Measures to simplify, standardise and modernise customs procedures and other formalities could make a substantial contribution to ensuring an agreement that prevents EU-Korea trade being impeded by unnecessary barriers.
Des mesures visant à simplifier, normaliser et moderniser les procédures douanières et d'autres formalités pourraient contribuer à éviter que le commerce UE-Corée ne soit entravé par des obstacles superflus.
The Commission intends to simplify and to improve the comprehensibility of Community legislation and to maintain and improve the provisions regarding food security considering that these substances may cause important health problems to human beings.
La Commission entend simplifier et améliorer la compréhensibilité de la législation communautaire ainsi que maintenir et améliorer les dispositions concernant la sécurité alimentaire, considérant que ces substances peuvent causer aux êtres humains d'importants problèmes de santé.
The Commission therefore proposes a number of measures designed to simplify the procedure and to lessen the burden on electoral authorities and individuals.
La Commission propose par conséquent un certain nombre de mesures visant à simplifier la procédure et à alléger la charge administrative qui pèse sur les autorités électorales et les citoyens.
The aim of the legislative proposal is to simplify administrative procedures and, where possible, grant exemption from these procedures to vessels transporting Community-cleared goods.
L'objectif de cette proposition législative est de simplifier les démarches administratives et, lorsque cela est possible, d'exempter de ces démarches les navires transportant des marchandises dédouanées pour l'ensemble de la Communauté.
Since the visa policy is a Member State competence, your draftsperson calls on the Member States to take all possible steps to simplify the obtaining and renewing of visas.
Dans la mesure où la politique en matière de visas relève de la compétence des États membres, le rapporteur pour avis les invite à prendre toutes les mesures possibles pour simplifier l'obtention et le renouvellement des visas.
Priority was given to incorporate the functions of Geda in e-Petition, to improve and simplify the system.
La priorité avait été d'inclure les fonctionnalités de Geda dans le système e-pétition afin d'améliorer et de simplifier ce dernier.
However, in light of the experience of the European elections in June 2004, the Commission felt it would be possible to simplify the procedure and therefore presented this proposal for a directive.
Cependant, à la lumière de l'expérience des élections européennes de juin 2004, la Commission a estimé qu'il était possible de simplifier le dispositif et a donc présenté cette proposition de modification de la directive.
In keeping with the drive for better regulation in the EU, the new Directives aim to simplify and modernise the earlier separate Directives on public procurement.
Conformément à la volonté de mieux légiférer dans l'Union européenne, les nouvelles directives visent à simplifier et à moderniser les directives sur les marchés publics qui étaient auparavant distinctes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "simplify" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent simplify

Résultats: 25. Exacts: 25. Temps écoulé: 16 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200